Owner’s ManualManual del PropietarioWH4500 / WH4500CWH6000 / WH6000CWH7000 / WH7000CWH7000E / WH7000ECPortable Generator!
10 SAFETYSAFETY LABELS AND DECALS1124352345 Figure 1
11SAFETY1134252534Figure 2
12 UNPACKINGUNPACKING THE GENERATOR! CAUTIONAlways have assistance when lifting the generator. The generator is heavy; lifting it could cause bodily h
13ASSEMBLYASSEMBLYBefore assembling the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! CAUTIONNever lift the generator wi
14 ASSEMBLY4. Install the mounting feet to the frame using four M6 x 18 mm bolts and M6 locking flange nuts (see Figure 6).11322Figure 6 – Assemble Mo
15ASSEMBLYINSTALLING THE BATTERY (ELECTRIC START GENERATORS ONLY)! WARNINGTo avoid electric shock:s ALWAYS connect the positive (+) battery wire
16 FEATURESGENERAL GENERATOR FEATURES1234657Figure 111 - Engine Control Switch: Turns the engine on and off.2 - Fuel Cap: Close until clicking soun
17FEATURES1234756Figure 121 - Fuel Gauge: Indicates fuel level.2 - Fuel Shutoff Valve: Controls the flow of fuel to the engine.3 - Recoil Han
18 FEATURESCONTROL PANEL FEATURES1234756Figure 13 – Control Panel Features1. Engine Control Switch (RUN/STOP for Manual Start Units): x RUN - In the
19OPERATIONBEFORE STARTING THE GENERATORBefore starting the generator, review Safety on page 7. Location Selection – Before starting the generator,
2 DISCLAIMERS:All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publishing
20 OPERATION! WARNINGBe sure the generator is properly connected to earth ground before operating. The generator must be grounded to prevent electrica
21OPERATION! CAUTION!Avoid prolonged skin contact with gasoline. Avoid prolonged breathing of gasoline vapors.STARTING THE GENERATORBefore starting
22 OPERATION2. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see Figure 17).Figure 17 – Fuel Shutoff Valve in the ON Position3. Move the choke lev
23OPERATIONStarting an Electric Start Generator1. Verify the battery is properly installed and both battery cables are attached (see Installing th
24 OPERATIONOTE:N If the engine fails to start after 5 seconds, release the engine control switch. Let the generator sit idle for 15 seconds and then
25MAINTENANCEMAINTENANCEBefore performing maintenance on the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! WARNING!Avoid a
26 MAINTENANCETable 2: Maintenance Schedule - Authorized Westinghouse Service Dealer PerformedMaintenance ItemBefore Every UseAfter First 20 Hours or
27MAINTENANCEAdding Engine Oil1. Always operate or maintain the generator on a flat surface.2. Stop engine if running.3. Let engine sit and cool f
28 MAINTENANCE2. Move the generator to a flat, level surface.3. Turn the release knob at the bottom of the air cleaner assembly (see Figure 30) count
29MAINTENANCE12. Install the air cleaner cover by re-engaging the tabs on the top of the air cleaner assembly and then installing the release knob
CONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR! DANGER!This manual contains important instructions for operating this generator. For your safety a
30 MAINTENANCE7. Inspect the spark plug for:x Cracked or chipped insulatorx Excessive wearx Spark plug gap (the acceptable limit of 0.024 – 0.032
31MAINTENANCECLEANING THE GENERATORIt is important to inspect and clean the generator before every use.Clean All Engine Air Inlet and Outlet Ports –
32 MAINTENANCELONG-TERM STORAGE! WARNINGNever store a generator with fuel in the tank indoors or in a poorly ventilated area where the fumes can come
33TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING! WARNINGBefore attempting to service or troubleshoot the generator, the owner or service technician must first read
34 TROUBLESHOOTINGPROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTIONGenerator suddenly stops running.1. Generator is out of fuel. 1. Check fuel level (see page 20). A
35WARRANTYWESTPRO POWER SYSTEMS “THREE YEAR” LIMITED WARRANTYEffective July 1, 2011WESTPRO’S RESPONSIBILITYWestpro Power Systems, LLC (“WESTPRO”) w
36 WARRANTYNON-WARRANTABLE APPLICATIONSTHE WESTPRO WESTINGHOUSE LINE OF GENERATORS IS EXPRESSLY NOT RECOMMENDED FOR NOR WARRANTED FOR THE FOLLOWING AP
37EMISSIONS CONTROL WARRANTYFEDERAL AND/OR CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSWestpro Power Systems,
38 EMISSIONS CONTROL WARRANTYSubject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows: 1. A
39EMISSIONS CONTROL WARRANTY3. Ignition System x Spark plug(s) x Magneto ignition system 4. Exhaust System x Catalytic converterx SAI (Reed val
FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE! PELIGRO!Este manual contine instrucciones importantes para la operación de este generador. Para
5ÍNDICEFELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE ...3Para sus registros: ...
6 ÍNDICEGARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ...42D
7SEGURIDADDEFINICIONES DE SEGURIDADLas palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la informa
8 SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD! PELIGRONunca use el generador en lugares mojados o húmedos. Nunca exponga el generador a lluvia, nieve, roci
9SEGURIDAD! ADVERTENCIANunca opere el generador si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen ch
10 SEGURIDADETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD1124352345 Figura 1
11SEGURIDAD1134252534Figura 2
12 DESEMBALARPROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL GENERADOR! PRECAUCIÓNSiempre debe solicitar ayuda para levantar el generador. El generador es pesado, le
5TABLE OF CONTENTSCONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR ...3For Your Records: ..
13MONTAJEMONTAJEAntes de ensamblar el generador, revise Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. ! PRECAUCIÓNNunca levante
14 MONTAJE4. Coloque los pies de montaje al bastidor usando los cuatro pernos M6 x 18 mm y las contratuercas de cierre M6 (vea la Figura 6).11322Figu
15MONTAJE2413Figura 9 – Colocación de las manijas1 - Pasador de horquilla2 - Manija3 - Arandelas de nylon4 - Chaveta de horquillaINS
16 MONTAJE12Figura 10 – Conexión del cable (negro) negativo (-) de la batería1 - Cable (rojo) positivo (+) de la batería2 - Cable (negro) negativo
17CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR1234657Figura 111 - Interruptor de control del motor: Enciende y apaga el motor.2 - Tap
18 CARACTERÍSTICAS1234756Figura 121 - Indicador de combustible: Indica el nivel de combustible.2 - Válvula de cierre del combustible: Controla el
19CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL1234756Figura 13 – Características del panel de control
20 CARACTERÍSTICAS1. Interruptor de control del motor (RUN [funcionamiento]/STOP [detención] para unidades con arranque manual): s RUN (funcionamien
21FUNCIONAMIENTOANTES DE ENCENDER EL GENERADORAntes de encender el generador, revise Seguridad en la página 7. Elección de la ubicación: Antes de p
22 FUNCIONAMIENTOFigura 14 – Terminal de conexión a tierra del panel de control! ADVERTENCIAAsegúrese de que el generador esté correctamente conectado
6 TABLE OF CONTENTSEMISSIONS CONTROL WARRANTY ...
23FUNCIONAMIENTOLa unidad como se envía no contiene aceite en el motor. Debe agregar aceite del motor antes de encender el generador por primera ve
24 FUNCIONAMIENTO! PELIGRO Nunca opere el generador en un lugar cerrado. El escape del motor contiene monóxido de carbono. Sólo debe operar el genera
25FUNCIONAMIENTO4. Empuje el interruptor de control del motor hasta la posición RUN (funcionamiento) (vea la Figura 19).Figura 19 – Interruptor de
26 FUNCIONAMIENTO4. Mueva la palanca del cebador a la posición ON (encendido) (vea la Figura 23).Figura 23 – Palanca del cebador5. Oprima y mantenga
27MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOAntes de realizar el mantenimiento del generador debe revisar Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de segu
28 MANTENIMIENTOTable 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio WestinghouseTareas de mantenimientoAntes d
29MANTENIMIENTOs Nivel de aceite bajo: el aceite está por debajo de la línea L (bajo) del tapón de llenado/la varilla de medición del aceite.HLFigu
30 MANTENIMIENTO5. Retire el tapón de drenaje del aceite (vea la Figura 29). Después de hacerlo, coloque el tapón de drenaje del aceite sobre una sup
31MANTENIMIENTOFigura 31 – Procedimiento para retirar el elemento del filtro de aire6. Preste especial atención a la placa metálica de explosiones a
32 MANTENIMIENTOFigura 33 – Colocación de la cubierta del filtro de aireMANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDOSe debe controlar y limpiar la bujía de e
7SAFETYSAFETY DEFINITIONSThe words DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Be cert
33MANTENIMIENTO7. Inspeccione la bujía de encendido para detectar:s Si el aislador está agrietado o astillado.s Si está excesivamente desgastadas
34 MANTENIMIENTO9. Coloque los componentes del amortiguador de chispas en el siguiente orden:a - Coloque la pantalla del amortiguador de chispas sob
35MANTENIMIENTOFigura 41 – Entrada de aire de refrigeración y orifico de escape del alternadorLimpieza general del generador: Utilice una tela húmed
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS! ADVERTENCIAAntes de intentar realizar el servicio o detectar los problemas del generador, el propietari
37SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no enciende o sigue funcionando mientras trata de encenderlo.1. La válvula de cierre
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor funciona de manera errática, no mantiene RPM constantes.1. Se dejó el cebador en la p
39GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE “TRES AÑOS” DE WESTPRO POWER SYSTEMSVigente al 1 de julio de 2011RESPONSABILIDAD DE WESTPROWestpro Power Systems, LL
40 GARANTÍALas piezas y la mano de obra estarán cubiertas al 100% durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra.Si no está dispon
41GARANTÍAEXCLUSIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITASEsta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas, incluídas las garantías de
42 GARANTÍA DE CONTROL EMISIONESDECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y/O DE CALIFORNIADERECHOS Y OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN E
8 SAFETYGENERAL SAFETY RULES! DANGERNever use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray o
43GARANTÍA DE CONTROL EMISIONESEl período de la garantía comienza el día de la fecha en que se entrega el motor del equipo de exteriores al propiet
44 GARANTÍA DE CONTROL EMISIONESEstán cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder): 1. Sistema de medición de combus
Westpro Power Systems, LLCW237 N2889 Woodgate Road, Unit BPewaukee, WI 53072 USAwww.westpropower.com© 2011 All rights reserved. Content may change wi
9SAFETY! WARNINGNever operate the generator if powered items overheat, electrical output drops, there is sparking, flames or smoke coming from the
Commentaires sur ces manuels