Westinghouse WH4500C Manuel du propriétaire

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Générateurs d'électricité Westinghouse WH4500C. Westinghouse WH4500C Owner`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Owner’s Manual

Owner’s ManualManual del PropietarioWH4500 / WH4500CWH6000 / WH6000CWH7000 / WH7000CWH7000E / WH7000ECPortable Generator!

Page 2 - Proposition 65 Warning

10 SAFETYSAFETY LABELS AND DECALS1124352345 Figure 1

Page 3 - GENERATOR

11SAFETY1134252534Figure 2

Page 4

12 UNPACKINGUNPACKING THE GENERATOR! CAUTIONAlways have assistance when lifting the generator. The generator is heavy; lifting it could cause bodily h

Page 5 - TABLE OF CONTENTS

13ASSEMBLYASSEMBLYBefore assembling the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! CAUTIONNever lift the generator wi

Page 6

14 ASSEMBLY4. Install the mounting feet to the frame using four M6 x 18 mm bolts and M6 locking flange nuts (see Figure 6).11322Figure 6 – Assemble Mo

Page 7 - DEFINITIONS

15ASSEMBLYINSTALLING THE BATTERY (ELECTRIC START GENERATORS ONLY)! WARNINGTo avoid electric shock:s ALWAYS connect the positive (+) battery wire

Page 8 - GENERAL SAFETY RULES

16 FEATURESGENERAL GENERATOR FEATURES1234657Figure 111 - Engine Control Switch: Turns the engine on and off.2 - Fuel Cap: Close until clicking soun

Page 9 - WARNING

17FEATURES1234756Figure 121 - Fuel Gauge: Indicates fuel level.2 - Fuel Shutoff Valve: Controls the flow of fuel to the engine.3 - Recoil Han

Page 10 - SAFETY LABELS AND DECALS

18 FEATURESCONTROL PANEL FEATURES1234756Figure 13 – Control Panel Features1. Engine Control Switch (RUN/STOP for Manual Start Units): x RUN - In the

Page 11 - Figure 2

19OPERATIONBEFORE STARTING THE GENERATORBefore starting the generator, review Safety on page 7. Location Selection – Before starting the generator,

Page 12 - UNPACKING

2 DISCLAIMERS:All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publishing

Page 13 - ASSEMBLY

20 OPERATION! WARNINGBe sure the generator is properly connected to earth ground before operating. The generator must be grounded to prevent electrica

Page 14

21OPERATION! CAUTION!Avoid prolonged skin contact with gasoline. Avoid prolonged breathing of gasoline vapors.STARTING THE GENERATORBefore starting

Page 15

22 OPERATION2. Move the fuel shutoff valve to the ON position (see Figure 17).Figure 17 – Fuel Shutoff Valve in the ON Position3. Move the choke lev

Page 16 - FEATURES

23OPERATIONStarting an Electric Start Generator1. Verify the battery is properly installed and both battery cables are attached (see Installing th

Page 17

24 OPERATIONOTE:N If the engine fails to start after 5 seconds, release the engine control switch. Let the generator sit idle for 15 seconds and then

Page 18

25MAINTENANCEMAINTENANCEBefore performing maintenance on the generator, review Safety on page 7 and the following safety messages. ! WARNING!Avoid a

Page 19 - OPERATION

26 MAINTENANCETable 2: Maintenance Schedule - Authorized Westinghouse Service Dealer PerformedMaintenance ItemBefore Every UseAfter First 20 Hours or

Page 20

27MAINTENANCEAdding Engine Oil1. Always operate or maintain the generator on a flat surface.2. Stop engine if running.3. Let engine sit and cool f

Page 21

28 MAINTENANCE2. Move the generator to a flat, level surface.3. Turn the release knob at the bottom of the air cleaner assembly (see Figure 30) count

Page 22

29MAINTENANCE12. Install the air cleaner cover by re-engaging the tabs on the top of the air cleaner assembly and then installing the release knob

Page 23

CONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR! DANGER!This manual contains important instructions for operating this generator. For your safety a

Page 24

30 MAINTENANCE7. Inspect the spark plug for:x Cracked or chipped insulatorx Excessive wearx Spark plug gap (the acceptable limit of 0.024 – 0.032

Page 25 - MAINTENANCE

31MAINTENANCECLEANING THE GENERATORIt is important to inspect and clean the generator before every use.Clean All Engine Air Inlet and Outlet Ports –

Page 26 - Conventional 10W-30

32 MAINTENANCELONG-TERM STORAGE! WARNINGNever store a generator with fuel in the tank indoors or in a poorly ventilated area where the fumes can come

Page 27

33TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING! WARNINGBefore attempting to service or troubleshoot the generator, the owner or service technician must first read

Page 28

34 TROUBLESHOOTINGPROBLEM POTENTIAL CAUSE SOLUTIONGenerator suddenly stops running.1. Generator is out of fuel. 1. Check fuel level (see page 20). A

Page 29

35WARRANTYWESTPRO POWER SYSTEMS “THREE YEAR” LIMITED WARRANTYEffective July 1, 2011WESTPRO’S RESPONSIBILITYWestpro Power Systems, LLC (“WESTPRO”) w

Page 30

36 WARRANTYNON-WARRANTABLE APPLICATIONSTHE WESTPRO WESTINGHOUSE LINE OF GENERATORS IS EXPRESSLY NOT RECOMMENDED FOR NOR WARRANTED FOR THE FOLLOWING AP

Page 31

37EMISSIONS CONTROL WARRANTYFEDERAL AND/OR CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSWestpro Power Systems,

Page 32

38 EMISSIONS CONTROL WARRANTYSubject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows: 1. A

Page 33 - TROUBLESHOOTING

39EMISSIONS CONTROL WARRANTY3. Ignition System x Spark plug(s) x Magneto ignition system 4. Exhaust System x Catalytic converterx SAI (Reed val

Page 35 - WARRANTY

FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE! PELIGRO!Este manual contine instrucciones importantes para la operación de este generador. Para

Page 37 - EMISSIONS CONTROL WARRANTY

5ÍNDICEFELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE ...3Para sus registros: ...

Page 38

6 ÍNDICEGARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ...42D

Page 39

7SEGURIDADDEFINICIONES DE SEGURIDADLas palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la informa

Page 40 - WESTINGHOUSE

8 SEGURIDADNORMAS GENERALES DE SEGURIDAD! PELIGRONunca use el generador en lugares mojados o húmedos. Nunca exponga el generador a lluvia, nieve, roci

Page 41

9SEGURIDAD! ADVERTENCIANunca opere el generador si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen ch

Page 42

10 SEGURIDADETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD1124352345 Figura 1

Page 43

11SEGURIDAD1134252534Figura 2

Page 44 - SEGURIDAD

12 DESEMBALARPROCEDIMIENTO PARA DESEMBALAR EL GENERADOR! PRECAUCIÓNSiempre debe solicitar ayuda para levantar el generador. El generador es pesado, le

Page 45

5TABLE OF CONTENTSCONGRATULATIONS ON OWNING A WESTINGHOUSE GENERATOR ...3For Your Records: ..

Page 46

13MONTAJEMONTAJEAntes de ensamblar el generador, revise Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. ! PRECAUCIÓNNunca levante

Page 47

14 MONTAJE4. Coloque los pies de montaje al bastidor usando los cuatro pernos M6 x 18 mm y las contratuercas de cierre M6 (vea la Figura 6).11322Figu

Page 48

15MONTAJE2413Figura 9 – Colocación de las manijas1 - Pasador de horquilla2 - Manija3 - Arandelas de nylon4 - Chaveta de horquillaINS

Page 49 - DESEMBALAR

16 MONTAJE12Figura 10 – Conexión del cable (negro) negativo (-) de la batería1 - Cable (rojo) positivo (+) de la batería2 - Cable (negro) negativo

Page 50 - PRECAUCIÓN

17CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR1234657Figura 111 - Interruptor de control del motor: Enciende y apaga el motor.2 - Tap

Page 51

18 CARACTERÍSTICAS1234756Figura 121 - Indicador de combustible: Indica el nivel de combustible.2 - Válvula de cierre del combustible: Controla el

Page 52 - CON ARRANQUE ELÉCTRICO)

19CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL1234756Figura 13 – Características del panel de control

Page 53

20 CARACTERÍSTICAS1. Interruptor de control del motor (RUN [funcionamiento]/STOP [detención] para unidades con arranque manual): s RUN (funcionamien

Page 54 - CARACTERÍSTICAS

21FUNCIONAMIENTOANTES DE ENCENDER EL GENERADORAntes de encender el generador, revise Seguridad en la página 7. Elección de la ubicación: Antes de p

Page 55

22 FUNCIONAMIENTOFigura 14 – Terminal de conexión a tierra del panel de control! ADVERTENCIAAsegúrese de que el generador esté correctamente conectado

Page 56

6 TABLE OF CONTENTSEMISSIONS CONTROL WARRANTY ...

Page 57

23FUNCIONAMIENTOLa unidad como se envía no contiene aceite en el motor. Debe agregar aceite del motor antes de encender el generador por primera ve

Page 58 - FUNCIONAMIENTO

24 FUNCIONAMIENTO! PELIGRO Nunca opere el generador en un lugar cerrado. El escape del motor contiene monóxido de carbono. Sólo debe operar el genera

Page 59

25FUNCIONAMIENTO4. Empuje el interruptor de control del motor hasta la posición RUN (funcionamiento) (vea la Figura 19).Figura 19 – Interruptor de

Page 60

26 FUNCIONAMIENTO4. Mueva la palanca del cebador a la posición ON (encendido) (vea la Figura 23).Figura 23 – Palanca del cebador5. Oprima y mantenga

Page 61

27MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOAntes de realizar el mantenimiento del generador debe revisar Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de segu

Page 62

28 MANTENIMIENTOTable 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio WestinghouseTareas de mantenimientoAntes d

Page 63

29MANTENIMIENTOs Nivel de aceite bajo: el aceite está por debajo de la línea L (bajo) del tapón de llenado/la varilla de medición del aceite.HLFigu

Page 64 - MANTENIMIENTO

30 MANTENIMIENTO5. Retire el tapón de drenaje del aceite (vea la Figura 29). Después de hacerlo, coloque el tapón de drenaje del aceite sobre una sup

Page 65

31MANTENIMIENTOFigura 31 – Procedimiento para retirar el elemento del filtro de aire6. Preste especial atención a la placa metálica de explosiones a

Page 66

32 MANTENIMIENTOFigura 33 – Colocación de la cubierta del filtro de aireMANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDOSe debe controlar y limpiar la bujía de e

Page 67

7SAFETYSAFETY DEFINITIONSThe words DANGER, WARNING, CAUTION and NOTICE are used throughout this manual to highlight important information. Be cert

Page 68

33MANTENIMIENTO7. Inspeccione la bujía de encendido para detectar:s Si el aislador está agrietado o astillado.s Si está excesivamente desgastadas

Page 69

34 MANTENIMIENTO9. Coloque los componentes del amortiguador de chispas en el siguiente orden:a - Coloque la pantalla del amortiguador de chispas sob

Page 70

35MANTENIMIENTOFigura 41 – Entrada de aire de refrigeración y orifico de escape del alternadorLimpieza general del generador: Utilice una tela húmed

Page 71

36 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMAS! ADVERTENCIAAntes de intentar realizar el servicio o detectar los problemas del generador, el propietari

Page 72

37SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no enciende o sigue funcionando mientras trata de encenderlo.1. La válvula de cierre

Page 73 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

38 SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor funciona de manera errática, no mantiene RPM constantes.1. Se dejó el cebador en la p

Page 74

39GARANTÍAGARANTÍA LIMITADA DE “TRES AÑOS” DE WESTPRO POWER SYSTEMSVigente al 1 de julio de 2011RESPONSABILIDAD DE WESTPROWestpro Power Systems, LL

Page 75

40 GARANTÍALas piezas y la mano de obra estarán cubiertas al 100% durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra.Si no está dispon

Page 76 - GARANTÍA

41GARANTÍAEXCLUSIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITASEsta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas, incluídas las garantías de

Page 77

42 GARANTÍA DE CONTROL EMISIONESDECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y/O DE CALIFORNIADERECHOS Y OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN E

Page 78

8 SAFETYGENERAL SAFETY RULES! DANGERNever use the generator in a location that is wet or damp. Never expose the generator to rain, snow, water spray o

Page 79 - GARANTÍA DE CONTROL EMISIONES

43GARANTÍA DE CONTROL EMISIONESEl período de la garantía comienza el día de la fecha en que se entrega el motor del equipo de exteriores al propiet

Page 80

44 GARANTÍA DE CONTROL EMISIONESEstán cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder): 1. Sistema de medición de combus

Page 81

Westpro Power Systems, LLCW237 N2889 Woodgate Road, Unit BPewaukee, WI 53072 USAwww.westpropower.com© 2011 All rights reserved. Content may change wi

Page 82 - December 2011

9SAFETY! WARNINGNever operate the generator if powered items overheat, electrical output drops, there is sparking, flames or smoke coming from the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire